Installation

Meine Füße reichen nirgendwohin (EN: My Feet Reach Nowhere) (2024)


“Meine Füße reichen nirgendwohin“, immersive audio drama installation, Saarländisches Künstlerhaus (2024)

Meine Füße reichen nirgendwohin

Immersive audio drama installation / audio drama-based immersive intermedia installation & performance, 14ch audio, 6ch light, single channel video, mixed media, 00:13:26, 2024

  • Solo show “Mein Füße reichen nirgendwohin“, May 9 2024 - June 23 2024, Saarländisches Künstlerhaus, Saarbrücken, 2024

# Dream and trauma

# Injury and connection

# Mother ground

EN)

A girl stands alone in the deep, dark (dream) night; she tells of the long, tangled darkness of cords and ropes. The immersive audio drama installation "Meine Füße reichen nirgendwohin" (My Feet Reach Nowhere) unfolds a 13-minute narrative with the monologue of a girl (voice: Anna Hensel). The work consists of 14 loudspeakers distributed throughout the space (plus six light channels and a video projected on the floor), whose spatio-temporal constellations create different (abstract) situations corresponding to the spoken text. The blurred movements of sounds, noises, light and moving images interact with the girl's monologue, stimulating associations of mother and child, presence and absence, dream and trauma, separation and loss, injury and connection.

"Meine Füße reichen nirgendwohin" (My Feet Reach Nowhere) is both an installation and a dramatic journey into the inner world of an invisible protagonist, present only through spoken words (via an exposed loudspeaker), in which the objects and immaterial elements also communicate with each other within a narrative time frame, forming a series of sculptural sound scenes.

DE)

Ein Mädchen steht allein in der tiefdunklen (Traum-)Nacht; sie berichtet vor und von der langen, verworrenen Dunkelheit aus Schnüren und Seilen. Die immersive Audio-Drama-Installation „Meine Füße reichen nirgendwohin“ entfaltet eine 13-minütige Erzählung mit dem Monolog eines Mädchens (Stimme: Anna Hensel). Die Arbeit besteht aus 14 im Raum verteilten Lautsprechern (plus sechs Lichtkanäle und einem auf den Boden projizierten Video), deren raum-zeitliche Konstellationen verschiedene (abstrakte) Situationen erzeugen, entsprechend dem gesprochenen Text. Die verschwommenen Bewegungen von Klängen, Geräuschen, Licht und Bewegt-Bildern, interagieren mit dem Monolog des Mädchens; sie stimulieren Assoziationen an Mutter und Kind, von Anwesenheit und Abwesenheit, Traum und Trauma, Trennung und Verlust, Verletzung und Verbindung.

„Meine Füße reichen nirgendwohin“ ist sowohl eine Installation als auch eine dramatische Reise in die innere Welt einer nicht sichtbaren Protagonistin, die allein durch gesprochene Worte (via exponiertem Lautsprecher) präsent ist, in der zudem die Objekte und immateriellen Elemente innerhalb eines narrativen Zeitrahmens miteinander kommunizieren und eine Reihe skulpturaler Klangszenen bilden.

KR)

깊고 어두운 (꿈속) 밤에 홀로 서 있는 한 소녀가 줄과 밧줄로 얽힌 길고 어두운 어둠에 대해 이야기한다. 몰입형 오디오 드라마 설치물인 “Meine Füße reichen nirgendwohin”(내 발은 어디에도 닿지 않는다)은 소녀의 독백(목소리: 안나 헨셀)과 함께 13분 동안 이야기를 전개한다. 이 작품은 방 곳곳에 배치된 14개의 스피커(6개의 조명 채널과 바닥에 투사된 비디오)로 구성되어 있으며, 시공간적 구성이 음성 텍스트에 대응하는 다양한 (추상적인) 상황을 연출한다. 소리, 소음, 빛, 움직이는 이미지의 흐릿한 움직임은 소녀의 독백과 상호작용하며 엄마와 아이, 존재와 부재, 꿈과 트라우마, 이별과 상실, 상처와 연결에 대한 연상을 자극한다.

“Meine Füße reichen nirgendwohin”의 공간에는 하나의 스피커가 조명을 받으며 서있다. 그리고 그 스피커를 통한 음성으로만 존재하는 보이지 않는 주인공의 내면 세계로의 극적인 여행이 시작된다. 이 설치물은 사물과 비물질적 요소들이 서사적 시간 프레임 내에서 서로 소통하며 일련의 조각적인 사운드 장면을 형성시킨다.

“There was always a little light shining.”

“In the darkness, only time was visible, flowing like water.

It was heavy, but always slightly moving.”

An excerpt from <Meine Füße reichen nirgendwohin>, 2024

“The fog was my ground.”

“I woke up; nothing touched the tips of my toes.

I stood there; silent amidst the darkness and the fog, staring at the clock.”

“The faceless misty flowers unite with me in one breath.

The breath is the only embrace that holds me.”

An excerpt from <Meine Füße reichen nirgendwohin>, 2024

"[...] Aber Hyunju Oh fokussiert und thematisiert aus verschiedenen Gründen, die sowohl konkret-persönlich sind wie auch eben weit über das Private hinaus ins Allgemeine greifen, die Mutter, das metaphorisch-symbolische Bild der Mutter samt der damit verbundenen Implikationen und Assoziationen. Und der Erinnerungen, der eigenen Erinnerungen, vor allem aus Kindertagen. Sie grundieren die meist mehr- und intermediale Kunst von Hyunju Oh. Vielfach sind es sogar traurige, schmerzliche Erlebnisse aus der Vergangheit der Künstlerin, die in ihren Arbeiten an die Oberfläche dringen und eben auch drängen, drängen wollen, drängen müssen. Diese Erfahrungen ergreifen sprechend oder stumm das ästhetische Wort. Und das in einer Weise, die nicht nur für Hyunju Oh allein gilt. Vielmehr ist es ein Arbeiten mit und ein Abarbeiten an Erlebnissen und Einschnitten, die wir alle selber mehr oder weniger auch kennen. Nicht immer ganz genau so, wie sie der Künstlerin widerfahren sind. Gleichwohl sind sie uns irgendwie vertraut. [...]” 

"[...] 그러나 오현주는 구체적이면서도 개인적이고, 사적인 것을 넘어 보편적인 것으로까지 확장되는 다양한 방식으로 어머니라는 대상과 어머니의 은유적-상징적 이미지, 그리고 그에 따른 함의와 연상에 주목하고 이를 주제화합니다. 또한 그것은 특히 어린 시절의 기억, 그녀 자신의 기억에 남아있는 이미지가 될 수 있습니다. 이들은 오현주 작가의 다매체 및 인터미디어 아트 작품의 근간을 이루게 됩니다. 대부분 과거에 있었던 작가의 슬프고 고통스러운 경험들은 그녀의 작품에서 표면으로 드러나고, 짖누르고, 밀어내고 싶어지기도, 밀쳐내야만 하는 것이기도 합니다. 이러한 경험은 미학적 언어로 말하거나 조용히 점유합니다. 그리고 이는 비단 오현주 작가 개인에게만 적용되는 것이 아닙니다. 오히려 그것은 우리 모두가 어느 정도 알고 있는 경험과 상처의 곁에 있는 작업이자 그것을 통해 형성된 작업입니다. 물론 작가에게 일어난 일과 우리의 경험은 항상 똑같진 않습니다. 그럼에도 불구하고 왠지 모르게 우리에게 친숙합니다. [...]"

Prof. Stefan Fricke (hr2-kultur)

Credits:

  • Concept by Hyunju Oh

    Script & sound composition: Hyunju Oh

    Voice: Anna Hensel

  • Documentation

    Photo and film : Hyunju Oh


Production support:

  • Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts, Wiesbaden, Germany (HMWK)