ㅔ 탓이오 (DE: Von _ir, EN: It's my/our fault)
Sound-light-video installation, Ropes, speakers, pin light, 4 channel audio, single channel video, experimental space, Muthesius University of Fine Arts and Design, Kiel, Germany, 2018 (Première 2016)
Group show & symposium: Angst & Freiheit / Fear & Freedom - Exhibition “Ich gleite sachte auf den Grund der Angst / I gently slide to the bottom of fear.”, 2018 (Curator: Stefanie Klick)
Nomination: Was ist wahr / What is true, 2019 Archdiocese of Freiburg Art Prize, Germany.
Group show “Was ist wahr - 2019 Archdiocese of Freiburg Art Prize”, Morat Institute for Art and Art Theory, Freiburg, Germany, 2018
Group show “Was ist wahr - 2019 Archdiocese of Freiburg Art Prize”, Singen Art Museum, Singen, Germany, 2019
Group show “Was ist wahr - 2019 Archdiocese of Freiburg Art Prize”, St. Bonifatius, Mannheim, Germany, 2019
# Social Norms
# Guilt and Complex Emotions
EN)
<Von _ir> is a work that implicitly expresses the term between "my guilt" and "your guilt" through a linguistic, spatial and physical approach to the complex emotions and the difference in perspectives. The sound, lighting, and video installation work <Von _ir> consists of a total of 4 speakers, rope, and spotlight lighting.
The ropes, allegorically represented in social norms or standards, are shaken by the sound of hitting something loudly. The sound moves the lines and at the same time blurs the concept of “a specific person” by transmitting sound vibrations in the room directly to the audience. The contrast between the light and darkness of the spotlight in the middle of the installation performance expresses the phenomenon of focusing on the judgment and conclusion by the norm, and also transforms into a place for train of thought.
The video played at the end of the installation consisted of the actions of two performers in slow motion. This video expresses contrasting and complex emotions caused by 'sin' through manipulated time and induces various associations to evoke through contradicting points and actions.
Beginning with the question of whether the cause of the occurrence of an event can be clearly explained, this work asks a question again on this concept by expressing the emotion arising from the relationship between a rope and a swinging speaker and different positions.
DE)
<Von _ir> ist eine Arbeit, die die Thematik der Schuldzuweisung bei einem Konflikt zwischen Menschen durch eine sprachliche, räumliche und physische Annäherung an die komplexen Emotionen und den Unterschied der Perspektiven ausdrückt. Die Sound-, Licht- und Videoinstallation <Von _ir> besteht aus insgesamt 4 Lautsprechern, Seilen und Scheinwerfern.
Die Seile, die allegorisch für gesellschaftliche Normen oder Standards stehen, werden durch das Geräusch eines lauten Schlages erschüttert. Der Klang bewegt die Linien und verwischt gleichzeitig das Konzept "einer bestimmten Person", indem er die Klangschwingungen im Raum direkt auf das Publikum überträgt. Der Kontrast zwischen dem Licht und der Dunkelheit des Scheinwerfers in der Mitte der installativen Performance drückt das Phänomen der Fokussierung auf das Urteil und die Schlussfolgerung durch die Norm aus und verwandelt sich auch in einen Ort für Gedankengänge.
Das Video, das am Ende der Installation abgespielt wurde, bestand aus den Handlungen von zwei Darstellern in Zeitlupe. Dieses Video drückt kontrastierende und komplexe Emotionen, durch "Schuld" verursacht, durch manipulierte Zeit (slow motion) aus und ruft durch widersprüchliche Ebenen und Handlungen verschiedene Assoziationen hervor.
Ausgehend von der Frage, ob die Ursache für das Auftreten eines Ereignisses eindeutig geklärt werden kann, stellt dieses Werk das Kausalitäts- bzw. Schuldprinzip erneut in Frage, indem es die Emotionen zum Ausdruck bringt, die sich aus der Beziehung zwischen einem Seil und einem schwingenden Lautsprecher und verschiedenen Positionen ergeben.
KR)
<Von _ir> 작품은 '내 탓'과 '네 탓'의 개념을 언어적, 공간적, 물리적 접근방식을 통해 관점의 차이와 복합적인 감정을 함축적으로 표현한 작품이다. 사운드, 조명, 비디오 설치 작품인 <Von _ir>는 총 4개의 스피커와 밧줄, 스포트라이트 조명으로 구성되어 있다.
사회적 규범 또는 기준을 알레고리적으로 표현된 밧줄들은 무언가를 크게 치는 소리로 인해 흔들리게 된다. 울리는 소리는 선을 흔들며, 동시에 공간 내의 소리 진동을 관객에게 직접적으로 전달하여 '특정인으로 부터'라는 개념을 흐리게 만든다. 사운드 공연 중반부 스포트라이트의 어둠과 빛의 대비는 규범에 의한 판정과 결론에 초점이 맞춰지는 현상을 표현하고, 또한 사유공간의 전환을 유도한다.
설치 후반부에 재생되는 영상은 슬로우 모션으로 진행되는 두 퍼포머의 행위로 구성되었다. 이 영상은 조작된 시간을 통해 '죄'에 의한 대조적이며 복합적인 감정을 표현하고, 모순된 지점과 여러 행위가 연상되도록 유도한다.
사건발생의 기인이 명확한 하나로 설명될 수 있는가에 대한 질문에서 시작된 이 작품은 밧줄과 요동치는 스피커, 서로 다른 포지션의 관계에서 발생하는 감정을 표현하여 이 개념에 다시 질문을 던진다.
Emotions are often particularly visible in interpersonal relationships. In the video installation Von_ir (2011/2016) - the blank space can be deliberately filled with "m" or "d" - the artist shows the interaction between two people in slow motion. While a person is initially visible beating his chest and the resulting sound is reminiscent of a loud heartbeat, a second person soon steps up and hugs the first. She seems to return the hug, but instead of hitting her own chest, she hits the second person's back. A gesture that usually has positive connotations, such as a hug, is contrasted here with the negatively connoted gesture of beating - but always accompanied by the vital heartbeat that allows both emotions. Through the use of slow motion, the viewer's perception of time is manipulated and the actions of the performers are made precisely observable, but without clearly clarifying the cause of the event.
Besonders sichtbar werden Emotionen oft in zwischenmenschlichen Beziehungen. In der Videoinstallation Von_ir (2011/2016) - bewusst kann hier die Leerstelle mit „m“ oder „d“ gefüllt werden – zeigt die Künstlerin in SlowMotion die Interaktion zwischen zwei Personen. Während zunächst eine Person sichtbar ist, die sich auf die Brust schlägt und mit dem dadurch entstehenden Klang an ein lautes Herzschlagen erinnert, tritt bald eine zweite Person hinzu und umarmt die erste. Diese scheint die Umarmung zu erwidern, schlägt nun jedoch anstatt auf die eigene Brust auf den Rücken der zweiten Person. Eine üblicherweise positiv konnotierte Geste wie die Umarmung ist hier mit der negativ konnotierten Geste des Schlagens kontrastiert – immer jedoch begleitet vom lebensnotwendigen Herzschlag, der beide Emotionen erlaubt. Durch den Einsatz von Slow-Motion wird das Zeitempfinden der Betrachter:innen manipuliert und die Handlungen der Darsteller:innen zwar genaustens beobachtbar gemacht, ohne aber die Ursache des Ereignisses eindeutig zu klären.
감정은 사람간의 관계 속에서 자주 드러난다. 제목 빈 공간이 의도적으로 "m / ㅈ" 또는 "d / ㄴ"로 채워질 수 있는 비디오 설치물 Von_ir / ㅔ 탓이오 (2011/2016)에서 작가는 두 사람 사이의 상호작용을 슬로우 모션으로 보여준다. 처음, 한 사람이 자신의 가슴을 내려치는 모습이 보이며, 이는 크게 뛰는 그의 심장 박동 소리로 연상되게 한다. 그러나 곧 다른 이가 다가와 안아주지만 그는 자신의 가슴을 치는 대신 자신에게 다가온 사람의 등을 크게 내려치게 된다. 일반적으로 긍정적인 의미를 지닌 포옹과 같은 제스처는 여기서 부정적인 의미인 폭력성의 제스처와 대조된다. 그러나 여기서 두 감정을 모두 받아드리며 우리의 존재성을 드러내는 심장 박동 소리가 항상 동반된다. 이 작품은 슬로우 모션을 통해 사건의 원인을 명확하게 말하지 않은채, 관객의 시간 인식을 조작하여 퍼포머들의 동작을 정확하게 관찰할 수 있도록 한다.
Elke Gruhn - Director (Nassauischer Kunstverein Wiesbaden)
Veiled by the contrast between black and white, Hyunju Oh engages with the transition zone of guilt and innocence. The void highlighted between two ropes shows the 'in-between'. Like in an 'film noir', the person irritated by false perceptions, is unable to distiguish between good and evil. This tangible ambiguity shown in the video sequence is intensified by acoustic disturbances. Vibrating ropes move to whooshing sounds that express this feeling of anxiety.
In den Kontrast von Schwarz und Weiß gehüllt, widmet sich Hyunju Oh der Übergangszone von Schuld und Unschuld. Die mit Schlaglicht zwischen zwei Seilen präsentierte Leerstelle, zeigt auf das "Dazwischen". Dem "Film Noir" ähnelnd, ist der von falschen Wahrnehmungen irritierte Mensch unfähig, Gut von Böse zu unterscheiden. Diese spürbare Doppeldeutigkeit, die in der Videosequenz vorgeführt wird, ist mittels akustischer Irritation intensiviert. Vibrierende Seile bewegen sich zu rauschenden Schallklängen, welche dem Gefühl dieser Beklemmung Ausdruck verleihen.
흑과 백의 대비로 둘러싸인 곳에서 오현주는 죄책감과 순수함 사이의의 과도기적 영역을 다루었습니니다. 두 로프 사이에 스포트라이트로 표현된 공백의 공간은 'Dazwischen-사이'로 나타냅니다. '필름 누아르'처럼 잘못된 인식으로 인해 분노에 찬 인간은 선과 악 사이에서의 분별에서 무너집니다. 비디오 시퀀스에서 보여지는 이러한 명백한 모호성은 음향 진동에 의해 강화됩니다. 진동하는 밧줄은 이 불안함을 표현하는 소리로 움직이게 됩니다.
Jessica Koppa - Art Hisorian
Was ist wahr: Kunstpreis der Erzdioezese Freiburg 2019, 2018, 56-57
Credits:
Installation:
Concept, Film shooting, sound recording, sound design, editing: Hyunju OhPerformer: Hyunju Oh, Jeongmin Hyun
Thanks to: Arnold Dreyblatt, Petra Maria Meyer, Stefanie Klick, Reza Ghadyani, Dirk Mirow, Monja Lalotra, Jürgen Michelsen, Isabelle Marschall
Documentation:
Film Shooting (2011), sound recording, editing: Hyunju OhPhoto: Marc Doradzillo
Production funding & support:
Muthesius University of Arts and Design
Archdiocese of Freiburg
Morat Institute for Art and Art Theory
Singen Art Museum